Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

co giật

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "co giật" se traduit en français par "convulsion". C'est un terme utilisé pour décrire des mouvements involontaires et souvent soudains des muscles. Voici une explication détaillée :

Définition et Utilisation
  • Co giật : Ce terme peut désigner des contractions musculaires incontrôlées. Il est souvent utilisé en contexte médical pour parler de crises convulsives chez les personnes, notamment lors d'épilepsies ou d'autres troubles neurologiques.
Exemples
  1. Cơn co giật : Cela signifie "crise convulsive". Par exemple, lorsqu'une personne a une crise d'épilepsie, on peut dire : "Elle a eu une cơn co giật."

  2. Ngón tay co giật : Cela signifie "doigt convulsé". On peut dire : "Son ngón tay co giật à cause du stress."

Utilisation Avancée

Dans un contexte médical, "co giật" peut être utilisé pour décrire différents types de convulsions :

Variantes

Le mot "co giật" peut être modifié pour décrire des nuances spécifiques. Par exemple :

Significations Différentes

Il est important de noter que "co giật" est principalement utilisé dans un contexte médical. Dans des contextes plus familiers, il peut également signifier une réaction physique à une situation de stress intense, par exemple, des muscles qui se contractent involontairement à cause de l'anxiété.

Synonymes

Voici quelques synonymes que l’on peut utiliser :

Conclusion

En résumé, "co giật" est un terme clé en vietnamien pour décrire un phénomène très spécifique lié aux mouvements musculaires involontaires.

  1. convulsé
    • Ngón tay co giật
      doigt convulsé
    • cơn co giật
      crise convulsive
    • sự co giật
      convulsion
    • sự co giật cứng
      convulsion tonique
    • Sự co giật rung
      convulsion clonique

Comments and discussion on the word "co giật"